抄书第11天,李白诗赏析--《长干行》

抄诗:

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

解折:

这首诗是李白爱情诗的名作,诗中描写一女子思念在外经商的丈夫,以商人妇的口吻写出,讲述了一段动人的爱情故事。

少妇叙述:"记得我头发刚能遮住额头时,在门前折花玩耍,你骑着竹马跑来,绕着我抛掷青梅,我俩同住在长干里,青梅竹马,两小无猜疑。"

"十四岁嫁你为妻,初为人妻时羞的不敢抬头,只低头对着昏暗墙壁,你千声呼唤也不敢回头,十五岁才打开心扉舒展眉头,愿与君如尘灰相守不分离,常存着抱柱的信念,怎会想到如今尽尝望夫台的凄苦"。

这里提到抱柱信,说古时候有一尾姓先生,与一女子相约桥下,女子还没到时,河水突涨,尾先生不愿离开这一约会地点,免得失信于该女子,抱着桥柱,最后淹死,正所谓"抱柱信″。

"十六岁你远行经商,从春到夏,夏天五月江水漫涨,淹没了瞿塘滟滪堆,猿猴在云端哀鸣,你行船穿过险峻的瞿塘滟滪堆,行船会很危险,我非常担心你,你离去的路上长满青苔,如今苔藓已深难清扫,八月秋来落叶飞,蝴蝶都已变黄了,成双飞过西草原,此情此景我的心更伤悲,"

"这般迟暮的光景,令我红颜日渐衰老,何时你从三巴归来,定要提前捎来家书,我将迎接你,不惧路途远,直到长风沙畔与你相见。"

今评:

全诗以时间为主线(从童年到婚后),以四季为衬托,通过细腻的生活场景和心理描写,塑造出那个年代女子对丈夫的深情和坚贞形象。李白巧妙地以女性为第一人称创作,既继承了乐府诗的传统,又注入了文人诗的抒情深度,堪称古代爱情诗的典范。



#抄书打卡每一日#唐.李白

原文链接:,转发请注明来源!